Difference between revisions of "Over"
From MusicLexis
(→Don't dream it's over ... They come to build a wall between us... they won't win) |
|||
(One intermediate revision by the same user not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es: |
+ | |||
+ | Et: Nimisõna | ||
Fr: | Fr: |
Latest revision as of 10:25, 16 May 2018
1. ADVERB
B1
De:
Es:
Et: Nimisõna
Fr:
Gr: τέλος, έχει τελειώσει
It: Sopra
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Don't dream it's over ... They come to build a wall between us... they won't win
De:
Es:
Et: Ära unista see on läbi ... Nad tulid,et ehitada müüri meie vahel... nad ei võida.
Fr:
Gr: "Μην ονειρεύεσαι ότι τελείωσε ... Έρχονται να χτίσουν έναν τοίχο ανάμεσά μας... δε θα νικήσουν"
It: Non sognare che sia finita...vengo a costruire un muro tra di noi...non vinceranno
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Crowded House - Don't Dream It's Over (1986)