Difference between revisions of "Heal"
From MusicLexis
Rabiademir (Talk | contribs) |
|||
(6 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 8: | Line 8: | ||
Es: | Es: | ||
− | + | Et: Ravima | |
− | It: | + | Fr: guérir |
+ | |||
+ | It: Guarire | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: a vindeca | ||
Tr:iyileşmek | Tr:iyileşmek | ||
− | + | PL: Uzdrowić | |
Line 28: | Line 32: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: Paranda maailma, tee sellest parem koht. | ||
+ | |||
+ | Fr: Guérir le monde pour en faire un meilleur endroit | ||
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος" | Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος" | ||
− | It: | + | It: Guarire il mondo, renderlo un posto migliore |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: ”Hai să vindecăm lumea, să-l facem un loc mai bun” | ||
+ | Pl: leczenie świata uczyni go lepszym miejscem | ||
Latest revision as of 10:22, 16 May 2018
B2
De:
Gr: θεραπεύω
Es:
Et: Ravima
Fr: guérir
It: Guarire
Pt:
Ro: a vindeca
Tr:iyileşmek
PL: Uzdrowić
Heal the world, make it a better place
De:
En:
Es:
Et: Paranda maailma, tee sellest parem koht.
Fr: Guérir le monde pour en faire un meilleur endroit
Gr: "Γιάτρεψε τον κόσμο, κάνε τον καλύτερο μερος"
It: Guarire il mondo, renderlo un posto migliore
Pt:
Ro: ”Hai să vindecăm lumea, să-l facem un loc mai bun”
Pl: leczenie świata uczyni go lepszym miejscem
Michael Jackson - Heal The World (1991)