Difference between revisions of "Hang on"
From MusicLexis
(Created page with " [http://www.youtube.com/watch?v=dXBd5mB4-4Y&t=1m34s ''You don't really love me, you just keep me hanging on''] {{#ev:youtube|dXBd5mB4-4Y}} Kim Wilde - You keep me hanging o...") |
|||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
De: | De: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: Oota veidi | ||
Fr: | Fr: | ||
Line 22: | Line 16: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: a se agăța | ||
+ | PL: Wytrzymać | ||
− | + | ||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=dXBd5mB4-4Y&t=1m30s ''You don't really love me, you just keep me hanging on''] == | ||
+ | |||
De: | De: | ||
Es: | Es: | ||
+ | |||
+ | Et: Sa ei armasta mind, sa lihtsalt jätad mind ootama | ||
Fr: | Fr: | ||
Line 38: | Line 40: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: tu nu mă iubești cu adevărat, tu doar te ții de mine” | ||
+ | |||
+ | PL:Tak naprawdę nie kochasz mnie , po prostu trzymasz mnie z dala | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|dXBd5mB4-4Y}} | ||
+ | Kim Wilde - You keep me hanging on | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
Line 43: | Line 65: | ||
[[Category:H]] | [[Category:H]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Phrasal verbs]] |
Latest revision as of 10:50, 9 May 2018
De:
Es:
Et: Oota veidi
Fr:
Gr: περιμένω, κρέμομαι από
It:
Pt:
Ro: a se agăța
PL: Wytrzymać
You don't really love me, you just keep me hanging on
De:
Es:
Et: Sa ei armasta mind, sa lihtsalt jätad mind ootama
Fr:
Gr: "Δε με αγαπάς αλήθεια, μόνο με έχεις να κρέμομαι"
It:
Pt:
Ro: tu nu mă iubești cu adevărat, tu doar te ții de mine”
PL:Tak naprawdę nie kochasz mnie , po prostu trzymasz mnie z dala
Kim Wilde - You keep me hanging on