Difference between revisions of "Preach"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Please papa don't preach, I'm in trouble deep)
 
(One intermediate revision by the same user not shown)
Line 6: Line 6:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: prêcher
  
 
Gr: κηρύττω, νουθετώ
 
Gr: κηρύττω, νουθετώ
Line 29: Line 29:
 
Es:  
 
Es:  
  
Fr:  
+
Fr: S'il te plaît, papa, ne prêche pas, j'ai de gros ennuis/problèmes
  
 
Gr:  "Σε παρακαλώ, μπαμπά, μη δίνεις νουθεσίες, είμαι σε μπελά μεγάλο"
 
Gr:  "Σε παρακαλώ, μπαμπά, μη δίνεις νουθεσίες, είμαι σε μπελά μεγάλο"

Latest revision as of 17:12, 28 April 2018

C1


De:

Es:

Fr: prêcher

Gr: κηρύττω, νουθετώ

It: predicare

Pt:

Ro: a predica

Tr:

Pl: kazanie



Please papa don't preach, I'm in trouble deep

De:

Es:

Fr: S'il te plaît, papa, ne prêche pas, j'ai de gros ennuis/problèmes

Gr: "Σε παρακαλώ, μπαμπά, μη δίνεις νουθεσίες, είμαι σε μπελά μεγάλο"

It: per favore, papà non predica, sono in difficoltà profonda

Pt:

Ro:”Te rog tată, nu mai predica, am probleme mari.”

Tr:

Pl: "Proszę, tato nie praw mi kazań, mam ogromne kłopoty."



Madonna - Papa Don't Preach (1986)