Difference between revisions of "Preach"
From MusicLexis
(7 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | + | <span style="color:White; background:DarkOrchid"> '''C1''' </span> | |
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: prêcher |
Gr: κηρύττω, νουθετώ | Gr: κηρύττω, νουθετώ | ||
− | It: | + | It: predicare |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: a predica | ||
+ | Tr: | ||
+ | Pl: kazanie | ||
Line 26: | Line 29: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: S'il te plaît, papa, ne prêche pas, j'ai de gros ennuis/problèmes |
Gr: "Σε παρακαλώ, μπαμπά, μη δίνεις νουθεσίες, είμαι σε μπελά μεγάλο" | Gr: "Σε παρακαλώ, μπαμπά, μη δίνεις νουθεσίες, είμαι σε μπελά μεγάλο" | ||
− | It: | + | It: per favore, papà non predica, sono in difficoltà profonda |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro:”Te rog tată, nu mai predica, am probleme mari.” | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Proszę, tato nie praw mi kazań, mam ogromne kłopoty." | ||
Line 40: | Line 48: | ||
{{#ev:youtube|LL0tXgaA2xQ}} | {{#ev:youtube|LL0tXgaA2xQ}} | ||
− | Madonna - Papa | + | Madonna - Papa Don't Preach (1986) |
Line 59: | Line 67: | ||
[[Category:P]] | [[Category:P]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Level C1-C2]] | ||
+ | [[Category:1980s]] |
Latest revision as of 17:12, 28 April 2018
C1
De:
Es:
Fr: prêcher
Gr: κηρύττω, νουθετώ
It: predicare
Pt:
Ro: a predica
Tr:
Pl: kazanie
Please papa don't preach, I'm in trouble deep
De:
Es:
Fr: S'il te plaît, papa, ne prêche pas, j'ai de gros ennuis/problèmes
Gr: "Σε παρακαλώ, μπαμπά, μη δίνεις νουθεσίες, είμαι σε μπελά μεγάλο"
It: per favore, papà non predica, sono in difficoltà profonda
Pt:
Ro:”Te rog tată, nu mai predica, am probleme mari.”
Tr:
Pl: "Proszę, tato nie praw mi kazań, mam ogromne kłopoty."
Madonna - Papa Don't Preach (1986)