Difference between revisions of "Ain't"
(→I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama) |
|||
(13 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 7: | Line 7: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=3x5L1xoca1c&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=3x5L1xoca1c&t=0m02s ''I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama''] == |
− | De: | + | De: Ich werde nicht den ganzen Tag kochen, Ich bin nicht deine Mama. |
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Je ne cuisine pas toute la journée, je ne suis pas ta maman (j'suis pas ta maman) |
Gr: "Δε πρόκειται να μαγειρεύω όλη μέρα, δεν είμαι η μαμά σου" | Gr: "Δε πρόκειται να μαγειρεύω όλη μέρα, δεν είμαι η μαμά σου" | ||
− | It: | + | It: non è |
Pl: | Pl: | ||
Line 25: | Line 25: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: ” Nu urmează să gătesc toată ziua, nu sunt mama ta.” |
− | Tr: | + | Tr: Tüm gün yemek pişirmeyeceğim, ben senin annen değilim! |
+ | |||
+ | Uk: | ||
Line 33: | Line 35: | ||
Jennifer Lopez - Ain't Your Mama (2016) | Jennifer Lopez - Ain't Your Mama (2016) | ||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=yX9aASk3Df0&t=3m56s ''Sometimes love just ain't enough''] == | ||
+ | De: Manchmal ist Liebe einfach nicht genug. | ||
+ | Es: | ||
+ | Fr: Quelque fois, l'amour ne suffit pas | ||
+ | Gr: "Μερικές φορές η αγάπη δεν είναι αρκετή" | ||
− | + | It: qualcosa che non è vera | |
+ | Pl: | ||
− | De: | + | Pt: |
+ | |||
+ | Ro: ”Câteodată dragostea nu este suficientă” | ||
+ | |||
+ | Tr: Bazen sevgi yeterli değildir. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|yX9aASk3Df0}} | ||
+ | Patty Smyth & Don Henley - Sometimes Love Just Ain't Enough (1992) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=n484LDkmt5E&t=0m58s ''I'm learning to fly, but I ain't got wings''] == | ||
+ | |||
+ | |||
+ | De: Ich lerne zu fliegen, aber ich habe keine Flügel. | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: J'apprends à voler, mais je n'ai pas d'ailes (j'ai pas d'ailes) |
− | Gr: " | + | Gr: "Μαθαίνω να πετώ, αλλά δεν έχω φτερά" |
− | It: | + | It: qualcosa che non e vera |
− | Pl: | + | Pl: "Uczę się latać, chociaż nie mam skrzydeł." |
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro:” Învăț să zbor, dar nu am aripi” |
− | Tr: | + | Tr: "Uçmayı öğreniyorum ama kanatlarım bile yok." |
+ | |||
+ | |||
+ | {{#ev:youtube|n484LDkmt5E}} | ||
+ | Tom Petty & the Heartbreakers - Learning to Fly (1991) | ||
− | |||
− | |||
Latest revision as of 16:38, 28 April 2018
B1
= am not / isn't / aren't / haven't / hasn't (informal)
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama
De: Ich werde nicht den ganzen Tag kochen, Ich bin nicht deine Mama.
Es:
Fr: Je ne cuisine pas toute la journée, je ne suis pas ta maman (j'suis pas ta maman)
Gr: "Δε πρόκειται να μαγειρεύω όλη μέρα, δεν είμαι η μαμά σου"
It: non è
Pl:
Pt:
Ro: ” Nu urmează să gătesc toată ziua, nu sunt mama ta.”
Tr: Tüm gün yemek pişirmeyeceğim, ben senin annen değilim!
Uk:
Jennifer Lopez - Ain't Your Mama (2016)
Sometimes love just ain't enough
De: Manchmal ist Liebe einfach nicht genug.
Es:
Fr: Quelque fois, l'amour ne suffit pas
Gr: "Μερικές φορές η αγάπη δεν είναι αρκετή"
It: qualcosa che non è vera
Pl:
Pt:
Ro: ”Câteodată dragostea nu este suficientă”
Tr: Bazen sevgi yeterli değildir.
Patty Smyth & Don Henley - Sometimes Love Just Ain't Enough (1992)
I'm learning to fly, but I ain't got wings
De: Ich lerne zu fliegen, aber ich habe keine Flügel.
Es:
Fr: J'apprends à voler, mais je n'ai pas d'ailes (j'ai pas d'ailes)
Gr: "Μαθαίνω να πετώ, αλλά δεν έχω φτερά"
It: qualcosa che non e vera
Pl: "Uczę się latać, chociaż nie mam skrzydeł."
Pt:
Ro:” Învăț să zbor, dar nu am aripi”
Tr: "Uçmayı öğreniyorum ama kanatlarım bile yok."
Tom Petty & the Heartbreakers - Learning to Fly (1991)