Difference between revisions of "Common"
From MusicLexis
(4 intermediate revisions by 4 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: ordinaire |
Gr: κοινότυπος, συνηθισμένος | Gr: κοινότυπος, συνηθισμένος | ||
− | It: | + | It: comune |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: obișnuit | ||
+ | Tr:sıradan | ||
+ | |||
+ | Pl: Pospolity | ||
Line 26: | Line 30: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: Je veux vivre comme des gens ordinaires |
Gr: "Θέλω να ζήσω σαν τους κοινούς ανθρώπους" | Gr: "Θέλω να ζήσω σαν τους κοινούς ανθρώπους" | ||
− | It: | + | It: voglio vivere come gente comune... |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: ”vreau să trăiesc ca oamenii obișnuiți.” | ||
+ | |||
+ | Tr:Sıradan insanlar gibi yaşamak istiyorum | ||
+ | Pl: Chcę żyć jak zwykły człowiek. | ||
Latest revision as of 15:21, 22 April 2018
C1
De:
Es:
Fr: ordinaire
Gr: κοινότυπος, συνηθισμένος
It: comune
Pt:
Ro: obișnuit
Tr:sıradan
Pl: Pospolity
I want to live like common people
De:
Es:
Fr: Je veux vivre comme des gens ordinaires
Gr: "Θέλω να ζήσω σαν τους κοινούς ανθρώπους"
It: voglio vivere come gente comune...
Pt:
Ro: ”vreau să trăiesc ca oamenii obișnuiți.”
Tr:Sıradan insanlar gibi yaşamak istiyorum
Pl: Chcę żyć jak zwykły człowiek.
Pulp - Common People (1995)