Difference between revisions of "Step"
From MusicLexis
Juliachmiel (Talk | contribs) |
|||
(5 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 6: | Line 6: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: pas |
Gr: βήμα | Gr: βήμα | ||
− | It: | + | It: passo |
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: Pas | ||
Tr:basamak,adım | Tr:basamak,adım | ||
Line 29: | Line 31: | ||
Es: | Es: | ||
− | Fr: | + | Fr: à chaque pas que tu fais, je te surveillerai |
Gr: "Κάθε βήμα που κάνεις, θα σε παρακολουθώ" | Gr: "Κάθε βήμα που κάνεις, θα σε παρακολουθώ" | ||
− | It: | + | It: Ogni passo che prendi, ti guardo |
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: ”La fiecare pas, te voi urmări” | ||
Pl: Z każdym krokiem który robisz, obserwuje cię. | Pl: Z każdym krokiem który robisz, obserwuje cię. |
Latest revision as of 15:55, 21 April 2018
B1
De:
Es:
Fr: pas
Gr: βήμα
It: passo
Pt:
Ro: Pas
Tr:basamak,adım
Pl: krok
Every step you take, I'll be watching you
De:
Es:
Fr: à chaque pas que tu fais, je te surveillerai
Gr: "Κάθε βήμα που κάνεις, θα σε παρακολουθώ"
It: Ogni passo che prendi, ti guardo
Pt:
Ro: ”La fiecare pas, te voi urmări”
Pl: Z każdym krokiem który robisz, obserwuje cię.
The Police - Every Breath You Take (1983)