Difference between revisions of "Blame"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Blame it on the night, don't blame it on me)
Line 11: Line 11:
  
 
It: colpa
 
It: colpa
 +
 +
Pl: obwiniać kogoś
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 18: Line 20:
 
Tr:suçlamak,ayıplamak
 
Tr:suçlamak,ayıplamak
  
Pl: obwiniać kogoś
 
  
  
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=SZUpGel4Iwo&t=0m22s ''Blame it on the night, don't blame it on me''] ==
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=4dQ4kaAW6gE&t=0m22s ''Blame it on the night, don't blame it on me''] ==
  
  
Line 35: Line 36:
 
Gr:  "Κατηγόρησε τη νύχτα για αυτό, μην ρίξεις το σφάλμα για αυτό σε εμένα"
 
Gr:  "Κατηγόρησε τη νύχτα για αυτό, μην ρίξεις το σφάλμα για αυτό σε εμένα"
  
It: colpa la notte non mi incolpa   
+
It: "Colpa la notte non mi incolpa"  
 +
 
 +
Pl: "Obwiniaj tę noc, nie obwiniaj mnie"
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 43: Line 46:
 
Tr:Gece blame it on,üzerime suçlamıyorum
 
Tr:Gece blame it on,üzerime suçlamıyorum
  
Pl: "Obwiniaj tę noc, nie obwiniaj mnie"
 
  
{{#ev:youtube|SZUpGel4Iwo}}
+
{{#ev:youtube|4dQ4kaAW6gE}}
 
Calvin Harris ft. John Newman - Blame (2014)
 
Calvin Harris ft. John Newman - Blame (2014)
  

Revision as of 21:50, 20 December 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: κατηγορώ, ρίχνω το σφάλμα

It: colpa

Pl: obwiniać kogoś

Pt:

Ro: Vină

Tr:suçlamak,ayıplamak



Blame it on the night, don't blame it on me

De:

Es:

Fr:

Gr: "Κατηγόρησε τη νύχτα για αυτό, μην ρίξεις το σφάλμα για αυτό σε εμένα"

It: "Colpa la notte non mi incolpa"

Pl: "Obwiniaj tę noc, nie obwiniaj mnie"

Pt:

Ro: "Dă vina pe noapte, nu da vina pe mine"

Tr:Gece blame it on,üzerime suçlamıyorum


Calvin Harris ft. John Newman - Blame (2014)