Difference between revisions of "Independent"
From MusicLexis
(11 intermediate revisions by 6 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
+ | <span style="color:White; background:Blue"> '''B1''' </span> | ||
− | + | De: Unabhängigkeit | |
− | De: | + | |
Es: | Es: | ||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: ανεξάρτητος | Gr: ανεξάρτητος | ||
− | It: | + | It: indipendente |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: Independent | ||
+ | Tr:özgür,bağımsız | ||
+ | |||
+ | Pl: niezależny, niepodległy | ||
Line 31: | Line 35: | ||
Gr: "Όλες οι γυναίκες που είστε ανεξάρτητες σηκώστε τα χέρια σας" | Gr: "Όλες οι γυναίκες που είστε ανεξάρτητες σηκώστε τα χέρια σας" | ||
− | It: | + | It: tutte le donne che sono indipendenti gettano le mani in su |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro:”Femeile care sunt independente să ridice mâinile sus” | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Wszystkie niezależne kobiety, podnieście ręce do góry" | ||
Line 49: | Line 58: | ||
− | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=qsDlV6WU1_c&t=1m06s ''She got her own thing, Miss Independent''] == | |
− | + | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=qsDlV6WU1_c&t= | + | |
Line 61: | Line 68: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: "Κάνει το δικό της, κυρία Ανεξάρτητη" | + | Gr: "Κάνει το δικό της, η κυρία Ανεξάρτητη" |
− | It: | + | It: ha ottenuto la sua cosa, Miss Indipendent |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
Line 72: | Line 82: | ||
{{#ev:youtube|qsDlV6WU1_c}} | {{#ev:youtube|qsDlV6WU1_c}} | ||
Ne-Yo - Miss Independent (2008) | Ne-Yo - Miss Independent (2008) | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
[[Category:I]] | [[Category:I]] | ||
[[Category:List of words]] | [[Category:List of words]] | ||
+ | [[Category:Level B1-B2]] | ||
[[Category:2000s]] | [[Category:2000s]] |
Latest revision as of 11:09, 9 June 2017
B1
De: Unabhängigkeit
Es:
Fr:
Gr: ανεξάρτητος
It: indipendente
Pt:
Ro: Independent
Tr:özgür,bağımsız
Pl: niezależny, niepodległy
All the women who are independent throw your hands up
De:
Es:
Fr:
Gr: "Όλες οι γυναίκες που είστε ανεξάρτητες σηκώστε τα χέρια σας"
It: tutte le donne che sono indipendenti gettano le mani in su
Pt:
Ro:”Femeile care sunt independente să ridice mâinile sus”
Tr:
Pl: "Wszystkie niezależne kobiety, podnieście ręce do góry"
Destiny's Child - Independent Women (2000)
She got her own thing, Miss Independent
De:
Es:
Fr:
Gr: "Κάνει το δικό της, η κυρία Ανεξάρτητη"
It: ha ottenuto la sua cosa, Miss Indipendent
Pt:
Ro:
Tr:
Ne-Yo - Miss Independent (2008)