Difference between revisions of "Hurt"
From MusicLexis
(9 intermediate revisions by 5 users not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De:Schmerz |
Es: | Es: | ||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: πληγώνω, τραυματίζω | Gr: πληγώνω, τραυματίζω | ||
− | It: | + | It: Male |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: a răni | ||
+ | Tr:acıtmak,yaralamak | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=2kmfzd1oGB0&t= | + | |
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=2kmfzd1oGB0&t=2m26s ''Love is just a lie, made to make you blue. Love hurts''] == | ||
De: | De: | ||
Line 27: | Line 30: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: "Η αγάπη πληγώνει" | + | Gr: "Η αγάπη είναι απλά ένα ψέμα φτιαγμένο για να σε κάνει μελαγχολικό. Η αγάπη πληγώνει" |
− | It: | + | It: L'amore è solo una menzogna, fatta per farvi blu.L'amore fa male |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro:”Iubirea e o minciună, ea te face trist. Iubirea rănește” | ||
− | + | Tr: | |
− | + | ||
+ | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=2kmfzd1oGB0</embedvideo> | ||
+ | Nazareth - Love Hurts (1974) | ||
Line 44: | Line 49: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=8MoXSjjERBk&t=1m29s ''Do you really want to hurt me''] == | + | |
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=8MoXSjjERBk&t=1m29s ''Do you really want to hurt me?''] == | ||
De: | De: | ||
Line 54: | Line 60: | ||
Gr: "Θέλεις αλήθεια να με πληγώσεις;" | Gr: "Θέλεις αλήθεια να με πληγώσεις;" | ||
− | It: | + | It: Vuoi davvero ferirmi? |
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
Line 63: | Line 74: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=Y6yUY7M9yfw&t=0m46s ''Everybody cries, everybody hurts sometimes''] == | ||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Ο καθένας κλαίει, ο καθένας πληγώνεται μερικές φορές" | ||
+ | |||
+ | It: Vuoi davvero ferirmi? | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: | ||
+ | |||
+ | Tr: | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | <embedvideo service="youtube">https://www.youtube.com/watch?v=Y6yUY7M9yfw</embedvideo> | ||
+ | R.E.M. - Everybody Hurts (1993) | ||
Line 74: | Line 111: | ||
[[Category:1970s]] | [[Category:1970s]] | ||
[[Category:1980s]] | [[Category:1980s]] | ||
+ | [[Category:1990s]] |
Latest revision as of 11:08, 9 June 2017
B1
De:Schmerz
Es:
Fr:
Gr: πληγώνω, τραυματίζω
It: Male
Pt:
Ro: a răni
Tr:acıtmak,yaralamak
Love is just a lie, made to make you blue. Love hurts
De:
Es:
Fr:
Gr: "Η αγάπη είναι απλά ένα ψέμα φτιαγμένο για να σε κάνει μελαγχολικό. Η αγάπη πληγώνει"
It: L'amore è solo una menzogna, fatta per farvi blu.L'amore fa male
Pt:
Ro:”Iubirea e o minciună, ea te face trist. Iubirea rănește”
Tr:
Nazareth - Love Hurts (1974)
Do you really want to hurt me?
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θέλεις αλήθεια να με πληγώσεις;"
It: Vuoi davvero ferirmi?
Pt:
Ro:
Tr:
Culture Club - Do You Really Want to Hurt Me (1982)
Everybody cries, everybody hurts sometimes
De:
Es:
Fr:
Gr: "Ο καθένας κλαίει, ο καθένας πληγώνεται μερικές φορές"
It: Vuoi davvero ferirmi?
Pt:
Ro:
Tr:
R.E.M. - Everybody Hurts (1993)