Difference between revisions of "Give up on"
From MusicLexis
(2 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: εγκαταλείπω, δεν ελπίζω πια σε κάτι | Gr: εγκαταλείπω, δεν ελπίζω πια σε κάτι | ||
− | It: | + | It: rinunciare a |
Pt: | Pt: | ||
− | + | PL: Zrezygnować z (kogoś/czegoś) | |
Line 31: | Line 31: | ||
Gr: "Δε μας εγκαταλείπω, δε σταματάω να ελπίζω στην αγάπη" | Gr: "Δε μας εγκαταλείπω, δε σταματάω να ελπίζω στην αγάπη" | ||
− | It: | + | It: |
+ | Non sto rinunciando a noi, non sto rinunciando all'amore | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | PL: Nie poddaję się z nami, nie poddaję sie z miłością | |
Latest revision as of 14:59, 31 May 2017
C1
De:
Es:
Fr:
Gr: εγκαταλείπω, δεν ελπίζω πια σε κάτι
It: rinunciare a
Pt:
PL: Zrezygnować z (kogoś/czegoś)
I'm not giving up on us, I'm not giving up on love
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε μας εγκαταλείπω, δε σταματάω να ελπίζω στην αγάπη"
It: Non sto rinunciando a noi, non sto rinunciando all'amore
Pt:
PL: Nie poddaję się z nami, nie poddaję sie z miłością
Armin van Buuren vs Sophie Ellis Bextor - Not Giving Up On Love (2010)