Difference between revisions of "Revolution"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(8 intermediate revisions by 4 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: επανάσταση
 
Gr: επανάσταση
  
It:  
+
It: Rivoluzione
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:
+
Ro: revoluție
 +
 
 +
Tr:devrim,ihtilal
 +
 
 +
Pl; rewolucja
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=FNSxk0wPDXc&t=0m42s ''They're talking about a revolution ... Poor people are gonna rise up.''] ==
 +
 
 +
 
 +
De:
 +
 
 +
Es:
 +
 
 +
Fr:
 +
 
 +
Gr:  "Μιλάνε για επανάσταση ... Οι φτωχοί άνθρωποι θα ξεσηκωθούν"
 +
 
 +
It: Stanno parlando di una rivoluzione 
 +
 
 +
Pt:
 +
 
 +
Ro: ”Ei vorbesc despre o revoluție ... săracii se vor ridica.”
  
 
Tr:
 
Tr:
  
 +
Pl:"Oni mówią o rewolucji...Biedni ludzie będę się wzbogacać"
 +
{{#ev:youtube|FNSxk0wPDXc}}
 +
Tracy Chapman - Talkin' 'bout a Revolution (1988)
  
  
  
== [http://www.youtube.com/watch?v=0hKhkI49Z5s&t=0m08s ''You say you want a revolution, well we all want to change the world''] ==
+
 
 +
 
 +
 
 +
 
 +
== [http://www.youtube.com/watch?v=3FwIlfE7Euw&t=0m40s ''There are voices in the street...and they whisper the word revolution''] ==
  
  
Line 30: Line 59:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  "Λες ότι θέλεις μια επανάσταση, λοιπόν όλοι θέλουμε να αλλάξουμε τον κόσμο"
+
Gr:  "Είναι φωνές στο δρόμο...και ψιθυρίζουν τη λέξη επανάσταση"
  
It:  
+
It: Stanno parlando di una rivoluzione
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 41: Line 70:
  
  
{{#ev:youtube|0hKhkI49Z5s}}
+
{{#ev:youtube|3FwIlfE7Euw}}
The Beatles - Revolution (1968)
+
Chris De Burgh - Revolution (1982)
  
  
Line 51: Line 80:
  
  
 
+
== [http://www.youtube.com/watch?v=BGLGzRXY5Bw&t=0m08s ''You say you want a revolution, well we all want to change the world''] ==
== [http://www.youtube.com/watch?v=3FwIlfE7Euw&t=0m40s ''There are voices in the street...and they whisper the word revolution''] ==
+
  
  
Line 61: Line 89:
 
Fr:  
 
Fr:  
  
Gr:  "Είναι φωνές στο δρόμο...και ψιθυρίζουν τη λέξη επανάσταση"
+
Gr:  "Λες ότι θέλεις μια επανάσταση, λοιπόν όλοι θέλουμε να αλλάξουμε τον κόσμο"
  
It:  
+
It: Stanno parlando di una rivoluzione
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 72: Line 100:
  
  
{{#ev:youtube|3FwIlfE7Euw}}
+
{{#ev:youtube|BGLGzRXY5Bw}}
Chris De Burgh - Revolution (1982)
+
The Beatles - Revolution (1968)
 +
 
  
  

Latest revision as of 14:39, 31 May 2017

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: επανάσταση

It: Rivoluzione

Pt:

Ro: revoluție

Tr:devrim,ihtilal

Pl; rewolucja


They're talking about a revolution ... Poor people are gonna rise up.

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μιλάνε για επανάσταση ... Οι φτωχοί άνθρωποι θα ξεσηκωθούν"

It: Stanno parlando di una rivoluzione

Pt:

Ro: ”Ei vorbesc despre o revoluție ... săracii se vor ridica.”

Tr:

Pl:"Oni mówią o rewolucji...Biedni ludzie będę się wzbogacać"

Tracy Chapman - Talkin' 'bout a Revolution (1988)




There are voices in the street...and they whisper the word revolution

De:

Es:

Fr:

Gr: "Είναι φωνές στο δρόμο...και ψιθυρίζουν τη λέξη επανάσταση"

It: Stanno parlando di una rivoluzione

Pt:

Ro:

Tr:


Chris De Burgh - Revolution (1982)





You say you want a revolution, well we all want to change the world

De:

Es:

Fr:

Gr: "Λες ότι θέλεις μια επανάσταση, λοιπόν όλοι θέλουμε να αλλάξουμε τον κόσμο"

It: Stanno parlando di una rivoluzione

Pt:

Ro:

Tr:


The Beatles - Revolution (1968)