Difference between revisions of "Return"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(One intermediate revision by one other user not shown)
Line 13: Line 13:
 
Gr: αθωότητα
 
Gr: αθωότητα
  
It:  
+
It: ritorno
  
 
Pt:  
 
Pt:  
 +
 +
Ro: întoarcere
  
 
Tr:dönmek
 
Tr:dönmek
Line 33: Line 35:
 
Gr: "Αυτό θα είναι η επιστροφή στον εαυτό σου, η επιστροφή στην αθωότητα"
 
Gr: "Αυτό θα είναι η επιστροφή στον εαυτό σου, η επιστροφή στην αθωότητα"
  
It:  
+
It: Quello sarà il ritorno a te stesso, il ritorno all'innocenza
  
 
Pt:  
 
Pt:  
 +
 +
Ro: ”Va fi o întoarcere la tine, o întoarcere la inocență.”
  
  

Latest revision as of 14:36, 31 May 2017

1. NOUN

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: αθωότητα

It: ritorno

Pt:

Ro: întoarcere

Tr:dönmek



Τhat will be the return to yourself, the return to innocence

De:

Es:

Fr:

Gr: "Αυτό θα είναι η επιστροφή στον εαυτό σου, η επιστροφή στην αθωότητα"

It: Quello sarà il ritorno a te stesso, il ritorno all'innocenza

Pt:

Ro: ”Va fi o întoarcere la tine, o întoarcere la inocență.”



Enigma - Return to Innocence(1993)