Difference between revisions of "Return"
From MusicLexis
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 13: | Line 13: | ||
Gr: αθωότητα | Gr: αθωότητα | ||
− | It: | + | It: ritorno |
Pt: | Pt: | ||
+ | Ro: întoarcere | ||
+ | Tr:dönmek | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=q1NHXSR3R7I&t=0m58s '' | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=q1NHXSR3R7I&t=0m58s ''Τhat will be the return to yourself, the return to innocence''] == |
Line 31: | Line 33: | ||
Fr: | Fr: | ||
− | Gr: " | + | Gr: "Αυτό θα είναι η επιστροφή στον εαυτό σου, η επιστροφή στην αθωότητα" |
− | It: | + | It: Quello sarà il ritorno a te stesso, il ritorno all'innocenza |
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: ”Va fi o întoarcere la tine, o întoarcere la inocență.” | ||
Latest revision as of 14:36, 31 May 2017
1. NOUN
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: αθωότητα
It: ritorno
Pt:
Ro: întoarcere
Tr:dönmek
Τhat will be the return to yourself, the return to innocence
De:
Es:
Fr:
Gr: "Αυτό θα είναι η επιστροφή στον εαυτό σου, η επιστροφή στην αθωότητα"
It: Quello sarà il ritorno a te stesso, il ritorno all'innocenza
Pt:
Ro: ”Va fi o întoarcere la tine, o întoarcere la inocență.”
Enigma - Return to Innocence(1993)