Difference between revisions of "China"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 34: Line 34:
 
Gr: "Μην σπρώχνεις πάρα πολύ, τα όνειρά σου είναι πορσελάνη στο χέρι σου"
 
Gr: "Μην σπρώχνεις πάρα πολύ, τα όνειρά σου είναι πορσελάνη στο χέρι σου"
  
It:   
+
It:
 +
Non spingere troppo lontano, i tuoi sogni sono la porcellana in mano    
  
 
Pt:
 
Pt:

Revision as of 14:16, 31 May 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: πορσελάνη

It: cina

Pt:

Ro: porțelan

Pl: porcelana

Tr: Porselen


Don't push too far, your dreams are china in your hand

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μην σπρώχνεις πάρα πολύ, τα όνειρά σου είναι πορσελάνη στο χέρι σου"

It: Non spingere troppo lontano, i tuoi sogni sono la porcellana in mano

Pt:

Ro:”Nu împinge prea departe, visele tale sunt asemeni porțelanului în mâinile tale.”

Pl: Nie naciskaj za mocno, twoje marzenia są porcelaną w twoich dłoniach.

Tr: Çok uzağa itme, hayallerin senin elinde porselen.

T'Pau - China in Your Hand (1987)





She's so vulnerable, like china in my hands

De:

Es:

Fr:

Gr: "Είναι τόσο ευάλωτη, σαν πορσελάνη στα χέρια μου"

It:

Pt:

Ro: ”Ea este așa de vulnerabilă, precum un porțelan în mâinile mele.”

Pl: Jest tak wrażliwa, jak porcelana w moich dłoniach.

Tr: O ellerimdeki porselen gibi, çok korunmasız.

Roxette - Vulnerable (1995)