Difference between revisions of "Time after time"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Created page with "<span style="color:White; background:Fuchsia"> '''C2''' </span> De: Es: Fr: Gr: ξανά και ξανά, κατ'επανάλειψη It: Pt: Ro: Tr: == [htt...")
 
 
(4 intermediate revisions by 3 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: ξανά και ξανά, κατ'επανάλειψη
 
Gr: ξανά και ξανά, κατ'επανάλειψη
  
It:  
+
It: Di volta in volta
 +
 
 +
Pl:
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:
+
Ro: iarăși și iarăși
  
 
Tr:
 
Tr:
 
 
  
  
Line 33: Line 33:
 
Gr:  "Αν χαθείς, μπορείς να κοιτάξεις και θα με βρεις ξανά και ξανά"
 
Gr:  "Αν χαθείς, μπορείς να κοιτάξεις και θα με βρεις ξανά και ξανά"
  
It:  
+
It: Se sei perso, puoi guardare e mi troverai di tanto in tanto
 +
 
 +
Pl:
  
 
Pt:
 
Pt:
  
Ro:
+
Ro: ”Dacă te pierzi, poți privi și mă vei găsi iar și iar”
  
 
Tr:
 
Tr:
 +
  
  

Latest revision as of 14:12, 31 May 2017

C2


De:

Es:

Fr:

Gr: ξανά και ξανά, κατ'επανάλειψη

It: Di volta in volta

Pl:

Pt:

Ro: iarăși și iarăși

Tr:


If you're lost, you can look and you will find me time after time

De:

Es:

Fr:

Gr: "Αν χαθείς, μπορείς να κοιτάξεις και θα με βρεις ξανά και ξανά"

It: Se sei perso, puoi guardare e mi troverai di tanto in tanto

Pl:

Pt:

Ro: ”Dacă te pierzi, poți privi și mă vei găsi iar și iar”

Tr:


Cyndi Lauper - Time After Time (1984)