Difference between revisions of "Hero"
From MusicLexis
Line 62: | Line 62: | ||
Gr: "Μπρρώ να είμαι ο ήρωάς σου μωρό μου, μπορώ να διώξω τον πόνο με ένα φιλί" | Gr: "Μπρρώ να είμαι ο ήρωάς σου μωρό μου, μπορώ να διώξω τον πόνο με ένα φιλί" | ||
− | It: | + | It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore |
Pl: | Pl: | ||
Line 90: | Line 90: | ||
Gr: "Χρειάζομαι έναν ήρωα, συνεχίζω να ζητώ έναν ήρωα μέχρι το τέλος της νύχτας" | Gr: "Χρειάζομαι έναν ήρωα, συνεχίζω να ζητώ έναν ήρωα μέχρι το τέλος της νύχτας" | ||
− | It: | + | It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore |
Pl: | Pl: |
Revision as of 14:08, 31 May 2017
B1
De: Held
Es:
Fr:
Gr: ήρωας
It: eroe
Pl:
Pt:
Ro:erou
Tr:
We are the heroes of our time
De:
Es:
Fr:
Gr: "Είμαστε οι ήρωες της εποχής μας"
It: Siamo gli eroi del nostro tempo
Pl:
Pt:
Ro:”Noi suntem eroii vremurilor noastre”
Tr:
Måns Zelmerlöw - Heroes (2015)
I can be your hero baby, I can kiss away the pain
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μπρρώ να είμαι ο ήρωάς σου μωρό μου, μπορώ να διώξω τον πόνο με ένα φιλί"
It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Enrique Iglesias - Hero (2001)
I need a hero, I'm holding out for a hero till the end of the night
De:
Es:
Fr:
Gr: "Χρειάζομαι έναν ήρωα, συνεχίζω να ζητώ έναν ήρωα μέχρι το τέλος της νύχτας"
It: Posso essere il tuo eroe bambino, posso baciare via il dolore
Pl:
Pt:
Ro:
Tr:
Bonnie Tyler - Holding Out for a Hero (1984)