Difference between revisions of "Grip"
From MusicLexis
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: κράτημα, λαβή | Gr: κράτημα, λαβή | ||
− | It: | + | It: presa |
Pt: | Pt: | ||
Line 24: | Line 24: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v=zpcJdMHQM3M&t= | + | == [http://www.youtube.com/watch?v=zpcJdMHQM3M&t=1m14s ''Don't lose your grip on the dreams of the past ... fight to keep them alive''] == |
Line 36: | Line 36: | ||
Gr: "Μη χάνεις το κράτημά σου στα όνειρα του παρελθόντος ... Να παλέψεις να τα κρατήσεις ζωντανά" | Gr: "Μη χάνεις το κράτημά σου στα όνειρα του παρελθόντος ... Να παλέψεις να τα κρατήσεις ζωντανά" | ||
− | It: | + | It: Non perdete la presa sui sogni del passato ... lottati per tenerli vivi |
Pt: | Pt: |
Latest revision as of 13:58, 31 May 2017
B2
De:
Es:
Fr:
Gr: κράτημα, λαβή
It: presa
Pt:
Ro:
Tr:
Pl:
Don't lose your grip on the dreams of the past ... fight to keep them alive
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μη χάνεις το κράτημά σου στα όνειρα του παρελθόντος ... Να παλέψεις να τα κρατήσεις ζωντανά"
It: Non perdete la presa sui sogni del passato ... lottati per tenerli vivi
Pt:
Ro:
Tr:
Pl:
Survivor - Eye of the Tiger (1982)