Difference between revisions of "Escape"
From MusicLexis
(→You can run, you can hide, but you can't escape my love) |
|||
(3 intermediate revisions by 3 users not shown) | |||
Line 4: | Line 4: | ||
De: | De: | ||
− | Es: | + | Es: Escapar |
Fr: | Fr: | ||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: δραπετεύω, ξεφεύγω | Gr: δραπετεύω, ξεφεύγω | ||
− | It: | + | It: Fuga |
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Ro: evadare | ||
Tr:kaçmak | Tr:kaçmak | ||
Line 29: | Line 31: | ||
Gr: "Μπορείς να τρέξεις, μπορείς να κρυφτείς, αλλά δε μπορείς να ξεφύγεις την αγάπη μου" | Gr: "Μπορείς να τρέξεις, μπορείς να κρυφτείς, αλλά δε μπορείς να ξεφύγεις την αγάπη μου" | ||
− | It: | + | It: puoi correre, puoi nascondere, ma non puoi sfuggire al mio amore |
Pt: | Pt: |
Latest revision as of 13:47, 31 May 2017
B2
De:
Es: Escapar
Fr:
Gr: δραπετεύω, ξεφεύγω
It: Fuga
Pt:
Ro: evadare
Tr:kaçmak
Pl: uciec/wydostać się
You can run, you can hide, but you can't escape my love
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μπορείς να τρέξεις, μπορείς να κρυφτείς, αλλά δε μπορείς να ξεφύγεις την αγάπη μου"
It: puoi correre, puoi nascondere, ma non puoi sfuggire al mio amore
Pt:
Ro: "Poti sa fugi, poti sa te ascunzi dar nu poti sa scapi de dragostea mea"
Tr:"Sen gizleyebilirsiniz,çalıştırabilirsiniz ama aşkım kaçamıyorum"
Pl: Możesz biec,możesz się chować,ale nie możesz uciec przed moją miłością.
Enrique Iglesias - Escape (2002)