Difference between revisions of "Beg"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
 
(3 intermediate revisions by 2 users not shown)
Line 10: Line 10:
 
Gr: εκλιπαρώ, παρακαλώ
 
Gr: εκλιπαρώ, παρακαλώ
  
It:  
+
It: elemosinare
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 17: Line 17:
  
 
Tr:yalvarmak,dilenmek
 
Tr:yalvarmak,dilenmek
 +
 +
Pl: błagać
  
  
Line 33: Line 35:
 
Gr:  "Με έχεις κάνει να σε παρακαλώ για έλεος"
 
Gr:  "Με έχεις κάνει να σε παρακαλώ για έλεος"
  
It:  
+
It: mi hai accusato di misericordia 
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 40: Line 42:
  
 
Tr:Beni merhamet için yalvarıyor var
 
Tr:Beni merhamet için yalvarıyor var
 +
 +
Pl: "Sprawiasz, że błagam cię o litość"
  
 
{{#ev:youtube|eJCrb1oNbH4}}
 
{{#ev:youtube|eJCrb1oNbH4}}
 
Duffy - Mercy (2008)
 
Duffy - Mercy (2008)
 
 
 
 
 
 
 
 
  
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=H_E_XPK8I8w&t=1m07s ''I'm begging you, put your loving hand out baby''] ==
 
== [http://www.youtube.com/watch?v=H_E_XPK8I8w&t=1m07s ''I'm begging you, put your loving hand out baby''] ==
Line 63: Line 59:
 
Gr:  "Σε εκλιπαρώ, άπλωσε το χέρι της αγάπης σου μωρό μου"
 
Gr:  "Σε εκλιπαρώ, άπλωσε το χέρι της αγάπης σου μωρό μου"
  
It:  
+
It:   mi hai accusato di misericordia
  
 
Pt:
 
Pt:
Line 71: Line 67:
 
Tr:
 
Tr:
  
 +
Pl: "Błagam cię, wyciągnij swoją kochającą dłoń, kochanie"
  
  

Latest revision as of 20:07, 30 May 2017

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: εκλιπαρώ, παρακαλώ

It: elemosinare

Pt:

Ro: A cerși

Tr:yalvarmak,dilenmek

Pl: błagać



You got me begging you for mercy

De:

Es:

Fr:

Gr: "Με έχεις κάνει να σε παρακαλώ για έλεος"

It: mi hai accusato di misericordia

Pt:

Ro: "M-ai făcut să iți cerșesc milă"

Tr:Beni merhamet için yalvarıyor var

Pl: "Sprawiasz, że błagam cię o litość"

Duffy - Mercy (2008)

I'm begging you, put your loving hand out baby

De:

Es:

Fr:

Gr: "Σε εκλιπαρώ, άπλωσε το χέρι της αγάπης σου μωρό μου"

It: mi hai accusato di misericordia

Pt:

Ro:

Tr:

Pl: "Błagam cię, wyciągnij swoją kochającą dłoń, kochanie"


The Four Seasons - Beggin' (1967)