Difference between revisions of "Jealous"
From MusicLexis
Roseteacher1 (Talk | contribs) |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 2: | Line 2: | ||
− | De: | + | De: Eifersüchtig |
Es: | Es: | ||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: ζηλιάρης | Gr: ζηλιάρης | ||
− | It: | + | It: geloso |
Pt: | Pt: | ||
Line 32: | Line 32: | ||
Gr: "Δεν ήθελα να σε πληγώσω, είμαι μόνο ένας ζηλιάρης άντρας" | Gr: "Δεν ήθελα να σε πληγώσω, είμαι μόνο ένας ζηλιάρης άντρας" | ||
− | It: | + | It: persona invidiosa |
Pt: | Pt: |
Latest revision as of 12:25, 23 May 2017
B1
De: Eifersüchtig
Es:
Fr:
Gr: ζηλιάρης
It: geloso
Pt:
Ro: Gelos
Tr:kıskanç
Pl: zazdrosny, zazdrość
I didn't want to hurt you, I'm just a jealous guy
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δεν ήθελα να σε πληγώσω, είμαι μόνο ένας ζηλιάρης άντρας"
It: persona invidiosa
Pt:
Ro: ”Nu vreau să te rănesc, sunt doar un tip gelos”.
Tr: "Seni incitmek istemedim, ben sadece kıskanç biriyim."
Pl: "Nie chciałem cię ranić, jestem po prostu zazdrosnym gościem"
Roxy Music - Jealous Guy (1981)