Difference between revisions of "Alien"
From MusicLexis
Roseteacher1 (Talk | contribs) m |
|||
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: εξωγήινος / αλλοδαπός, ξένος | Gr: εξωγήινος / αλλοδαπός, ξένος | ||
− | It: | + | It: alieno |
Pt: | Pt: | ||
Line 35: | Line 35: | ||
Gr: "Είμαι ένας ξένος, είμαι ένας νόμιμος αλλοδαπός, είμαι ένας Άγγλος στη Νέα Υόρκη" | Gr: "Είμαι ένας ξένος, είμαι ένας νόμιμος αλλοδαπός, είμαι ένας Άγγλος στη Νέα Υόρκη" | ||
− | It: | + | It: extraterrestre |
Pt: | Pt: |
Revision as of 19:31, 16 May 2017
B2
De: auberirdische
Es:
Fr: étranger
Gr: εξωγήινος / αλλοδαπός, ξένος
It: alieno
Pt:
Ro: Extraterestru
Tr: uzaylı
Pl: obcy
I'm an alien, I'm a legal alien, I'm an Englishman in New York
De:
Fr: "Je suis un étranger, un étranger en situation régulière, je suis un anglais à New York"
Es:
Gr: "Είμαι ένας ξένος, είμαι ένας νόμιμος αλλοδαπός, είμαι ένας Άγγλος στη Νέα Υόρκη"
It: extraterrestre
Pt:
Ro: "Sunt un extraterestu, sunt un extraterestru legal, sunt un englez în New York"
Tr: "Ben bir uzaylıyım, yasal bir uzaylı, ben New York'da bir İngilizim."
Pl: "Jestem obcym, jestem legalnym obcym Jestem Anglikiem w Nowym Jorku"
Sting - Englishman in New York (1988)