Difference between revisions of "Ain't"
Roseteacher1 (Talk | contribs) |
|||
Line 19: | Line 19: | ||
Gr: "Δε πρόκειται να μαγειρεύω όλη μέρα, δεν είμαι η μαμά σου" | Gr: "Δε πρόκειται να μαγειρεύω όλη μέρα, δεν είμαι η μαμά σου" | ||
− | It: | + | It: non è |
Pl: | Pl: | ||
Line 52: | Line 52: | ||
Gr: "Μερικές φορές η αγάπη δεν είναι αρκετή" | Gr: "Μερικές φορές η αγάπη δεν είναι αρκετή" | ||
− | It: | + | It: qualcosa che non è vera |
Pl: | Pl: | ||
Line 83: | Line 83: | ||
Gr: "Μαθαίνω να πετώ, αλλά δεν έχω φτερά" | Gr: "Μαθαίνω να πετώ, αλλά δεν έχω φτερά" | ||
− | It: | + | It: qualcosa che non e vera |
Pl: "Uczę się latać, chociaż nie mam skrzydeł." | Pl: "Uczę się latać, chociaż nie mam skrzydeł." |
Revision as of 19:29, 16 May 2017
B1
= am not / isn't / aren't / haven't / hasn't (informal)
I ain't gon' be cooking all day, I ain't your mama
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε πρόκειται να μαγειρεύω όλη μέρα, δεν είμαι η μαμά σου"
It: non è
Pl:
Pt:
Ro: ” Nu urmează să gătesc toată ziua, nu sunt mama ta.”
Tr: Tüm gün yemek pişirmeyeceğim, ben senin annen değilim!
Uk:
Jennifer Lopez - Ain't Your Mama (2016)
Sometimes love just ain't enough
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μερικές φορές η αγάπη δεν είναι αρκετή"
It: qualcosa che non è vera
Pl:
Pt:
Ro: ”Câteodată dragostea nu este suficientă”
Tr: Bazen sevgi yeterli değildir.
Patty Smyth & Don Henley - Sometimes Love Just Ain't Enough (1992)
I'm learning to fly, but I ain't got wings
De:
Es:
Fr:
Gr: "Μαθαίνω να πετώ, αλλά δεν έχω φτερά"
It: qualcosa che non e vera
Pl: "Uczę się latać, chociaż nie mam skrzydeł."
Pt:
Ro:” Învăț să zbor, dar nu am aripi”
Tr: "Uçmayı öğreniyorum ama kanatlarım bile yok."
Tom Petty & the Heartbreakers - Learning to Fly (1991)