Difference between revisions of "Because of"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
(Because of you I am afraid)
Line 38: Line 38:
 
Gr: "Εξαιτίας σου φοβάμαι"
 
Gr: "Εξαιτίας σου φοβάμαι"
  
It:
+
It: per colpa tua ho paura
  
 
Pl:
 
Pl:

Revision as of 20:02, 12 May 2017

B1


De:

Es:

Fr:

Gr: εξαιτίας

It: a causa di

Pl:

Pt:

Ro: Din cauza

Tr:neden,dolayı

Pl: z powodu, przez (coś, kogoś)



Because of you I am afraid

De:

Es:

Fr:

Gr: "Εξαιτίας σου φοβάμαι"

It: per colpa tua ho paura

Pl:

Pt:

Ro: "Din cauza ta sunt speriat"

Tr:senden korkuyorum,çünkü

Pl: "Przez ciebie się boję"


Kelly Clarkson - Because of You (2005)