Difference between revisions of "Back"
Line 83: | Line 83: | ||
Ro: "Du-mă înapoi la barca mea pe râu." | Ro: "Du-mă înapoi la barca mea pe râu." | ||
− | It: | + | It: portami sulla barca del fiume |
Pt: | Pt: |
Revision as of 14:36, 10 May 2017
A1
De:
Es:
Fr:
Gr: πίσω
It: indietro
Pt:
Tr: geri
Pl: powrót
Ro: Înapoi
You go back to her and I go back to black
De:
Es:
Fr:
Gr: "Εσύ πηγαίνεις πίσω σε αυτήν και εγώ γυρίζω πίσω στο μαύρο"
It:tornare indietro
Pt:
Ro: "Du-te înapoi la ea şi mă duc înapoi în negru."
Tr: Sen ona döndün ben ise karanlığa...
Pl: Wracasz do niej i ja wracam do czerni
Amy Winehouse - Back to Black (2006)
I just want you back for good
De:
Es:
Fr:
Gr: "Σε θέλω πίσω για τα καλά"
Ro: "Eu doar te vreau înapoi pentru totdeauna."
It:voglio tornare indietro
Pt:
Tr: 'Ben sadece geri iyi olmanı istiyorum'
Pl: Chcę po prostu, żebyś wróciła na dobre
Take that - Βack for good (1995)
Take me back to my boat on the river
De:
Es:
Fr:
Gr: "Πήγαινέ με πίσω στην βάρκα μου στο ποτάμι"
Ro: "Du-mă înapoi la barca mea pe râu."
It: portami sulla barca del fiume
Pt:
Tr: Ben nehirdeki tekneme götür
Pl: Zabierz mnie do mojej łodzi na rzekę
Styx - Boat on the River (1979)