Difference between revisions of "About"
Line 10: | Line 10: | ||
Gr: για, σχετικά με, όσον αφορά | Gr: για, σχετικά με, όσον αφορά | ||
− | It: | + | It: circa |
Pl: o | Pl: o | ||
Line 36: | Line 36: | ||
Gr: "Εγώ ξέρω τα πάντα για εσένα, εσύ ξέρεις τα πάντα για εμένα" | Gr: "Εγώ ξέρω τα πάντα για εσένα, εσύ ξέρεις τα πάντα για εμένα" | ||
− | It: | + | It: Io so tutto di te, tu sai tutto di me. |
Pl: "Wiem o tobie wszystko, ty wiesz wszystko o mnie" | Pl: "Wiem o tobie wszystko, ty wiesz wszystko o mnie" |
Revision as of 14:43, 3 May 2017
A1
De:
Es: sobre
Fr: au sujet de
Gr: για, σχετικά με, όσον αφορά
It: circa
Pl: o
Pt:sobre
Ro: despre
Tr: hakkında
Uk:
I know everything about you, you know everything about me
De:
Es: Yo sé todo sobre ti, tú sabes todo sobre mí.
Fr: je sais tout de toi, tu sais tout de moi.
Gr: "Εγώ ξέρω τα πάντα για εσένα, εσύ ξέρεις τα πάντα για εμένα"
It: Io so tutto di te, tu sai tutto di me.
Pl: "Wiem o tobie wszystko, ty wiesz wszystko o mnie"
Pt: "Eu sei tudo acerca de ti, tu sabes tudo acerca de mim"
Ro: "Eu știu totul despre tine, tu știi totul despre mine"
Tr: "Senin hakkında her şeyi biliyorum, benim hakkımda her şeyi biliyorsun"
Uk:
Empire of the Sun - We Are the People (2008)
Τhey don't really care about us
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δεν νοιάζονται πραγματικά για εμάς"
It:
Pl:
Pt: "Eles não se preocupam realmente connosco"
Ro: "Lor nu le pasă de noi cu adevărat"
Tr: "bizi aslında hiç umursamıyor"
Michael Jackson - They Don't Care About Us (1996)