Difference between revisions of "Go on"
From MusicLexis
Line 35: | Line 35: | ||
It: | It: | ||
+ | |||
+ | Pl: Przedstawienie musi trwać | ||
Pt: | Pt: | ||
Line 40: | Line 42: | ||
Ro: "Spectacolul trebuie sa continue" | Ro: "Spectacolul trebuie sa continue" | ||
− | + | ||
{{#ev:youtube|uKLMYZlbIb8}} | {{#ev:youtube|uKLMYZlbIb8}} | ||
Line 64: | Line 66: | ||
Gr: "Η καρδιά μου θα συνεχίζει (να σε αγαπά)" | Gr: "Η καρδιά μου θα συνεχίζει (να σε αγαπά)" | ||
− | It: | + | It: |
+ | |||
+ | Pl: Moje serce pójdzie dalej i dalej | ||
Pt: | Pt: | ||
Line 70: | Line 74: | ||
Ro: "Inima mea va merge mai departe" | Ro: "Inima mea va merge mai departe" | ||
− | + | ||
{{#ev:youtube|Qz9RTOKpLsM}} | {{#ev:youtube|Qz9RTOKpLsM}} | ||
Line 111: | Line 115: | ||
Gr: "Ξέρω ότι κάτι συμβαίνει" | Gr: "Ξέρω ότι κάτι συμβαίνει" | ||
− | It: | + | It: |
+ | |||
+ | Pl: Wiem, że coś się dzieje | ||
Pt: | Pt: | ||
Line 117: | Line 123: | ||
Ro: "Știu că ceva se întâmplă" | Ro: "Știu că ceva se întâmplă" | ||
− | + | ||
{{#ev:youtube|ccEnp26ZFy0}} | {{#ev:youtube|ccEnp26ZFy0}} |
Revision as of 20:04, 26 March 2017
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: συνεχίζω, εξακολουθώ
It:
Pl: Iść
Pt:
Ro: Continua
Tr: sürdürmek, devam etmek
The show must go on
De:
Es:
Fr:
Gr: "Το σόου πρέπει να συνεχιστεί"
It:
Pl: Przedstawienie musi trwać
Pt:
Ro: "Spectacolul trebuie sa continue"
Queen - The Show Must Go On (1991)
My heart will go on and on
De:
Es:
Fr:
Gr: "Η καρδιά μου θα συνεχίζει (να σε αγαπά)"
It:
Pl: Moje serce pójdzie dalej i dalej
Pt:
Ro: "Inima mea va merge mai departe"
Celine Dion - My Heart Will Go On (1997)
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: συμβαίνω
It:
Pt:
I know there's something going on
De:
Es:
Fr:
Gr: "Ξέρω ότι κάτι συμβαίνει"
It:
Pl: Wiem, że coś się dzieje
Pt:
Ro: "Știu că ceva se întâmplă"
Frida- I Know There's Something Going On (1982)