Difference between revisions of "Wicked"
From MusicLexis
Torok.denisa (Talk | contribs) |
|||
Line 14: | Line 14: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: crud |
Tr: | Tr: | ||
Line 39: | Line 39: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: ”Ce crud joc de jucat, ce crud lucru de făcut.” |
Tr: | Tr: |
Revision as of 21:04, 29 August 2016
C2
De:
Es:
Fr:
Gr: κακός, μοχθηρός
It:
Pt:
Ro: crud
Tr:
Pl: podstępna
What a wicked game to play, what a wicked thing to do
De:
Es:
Fr:
Gr: "Τι άσχημο παιχνίδι να παίξεις, τι κακό πράγμα ήταν που έκανες"
It:
Pt:
Ro: ”Ce crud joc de jucat, ce crud lucru de făcut.”
Tr:
Pl: "Co za podstępna gra, co za podstępna rzecz"
Chris Isaak - Wicked Game (1990)