Difference between revisions of "Stand by"
From MusicLexis
Line 18: | Line 18: | ||
Tr:terketmemek | Tr:terketmemek | ||
− | Pl: | + | Pl: Być przy |
Line 41: | Line 41: | ||
Tr: | Tr: | ||
− | Pl: Nie będę się | + | Pl: Nie będę się bać tak długo,jak będziesz przy mnie.Więc kochanie,bądź przy mnie. |
Line 74: | Line 74: | ||
Tr: | Tr: | ||
− | + | Pl: Będę przy tobie,nie pozwolę nikomu cię zranić. | |
{{#ev:youtube|SuWAGT9ZkYE}} | {{#ev:youtube|SuWAGT9ZkYE}} |
Revision as of 13:24, 16 June 2016
B2
De:
Es:
Fr:
Gr: στέκομαι στο πλευρό κάποιου
It:
Pt:
Ro:
Tr:terketmemek
Pl: Być przy
I won't be afraid just as long as you stand by me. So, darling stand by me
De:
Es:
Fr:
Gr: "Δε θα φοβηθώ αρκεί μόνο να στέκεσαι πλάι μου. Γι'αυτό, αγαπημένη, στάσου πλάι μου"
It:
Pt:
Ro:
Tr:
Pl: Nie będę się bać tak długo,jak będziesz przy mnie.Więc kochanie,bądź przy mnie.
Ben E. King - Stand by Me (1961)
I'll stand by you, won't let nobody hurt you
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα σου συμπαραστέκομαι, δε θα αφήσω κανέναν να σε πληγώσει"
It:
Pt:
Ro:
Tr:
Pl: Będę przy tobie,nie pozwolę nikomu cię zranić.
The Pretenders - I'll Stand by You (1994)