Difference between revisions of "Stand by"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 18: Line 18:
 
Tr:terketmemek
 
Tr:terketmemek
  
Pl: Stać za
+
Pl: Być przy
  
  
Line 41: Line 41:
 
Tr:
 
Tr:
  
Pl: Nie będę się mać tak długo jak będziesz stał po mojej stronie. Więc, kochanie stój przy mnie.
+
Pl: Nie będę się bać tak długo,jak będziesz przy mnie.Więc kochanie,bądź przy mnie.
  
  
Line 74: Line 74:
 
Tr:
 
Tr:
  
 
+
Pl: Będę przy tobie,nie pozwolę nikomu cię zranić.
  
 
{{#ev:youtube|SuWAGT9ZkYE}}
 
{{#ev:youtube|SuWAGT9ZkYE}}

Revision as of 13:24, 16 June 2016

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: στέκομαι στο πλευρό κάποιου

It:

Pt:

Ro:

Tr:terketmemek

Pl: Być przy


I won't be afraid just as long as you stand by me. So, darling stand by me

De:

Es:

Fr:

Gr: "Δε θα φοβηθώ αρκεί μόνο να στέκεσαι πλάι μου. Γι'αυτό, αγαπημένη, στάσου πλάι μου"

It:

Pt:

Ro:

Tr:

Pl: Nie będę się bać tak długo,jak będziesz przy mnie.Więc kochanie,bądź przy mnie.


Ben E. King - Stand by Me (1961)





I'll stand by you, won't let nobody hurt you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Θα σου συμπαραστέκομαι, δε θα αφήσω κανέναν να σε πληγώσει"

It:

Pt:

Ro:

Tr:

Pl: Będę przy tobie,nie pozwolę nikomu cię zranić.

The Pretenders - I'll Stand by You (1994)