Difference between revisions of "Beat it"
From MusicLexis
Line 14: | Line 14: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: Pleacă! |
Tr: Vur ona | Tr: Vur ona | ||
Line 39: | Line 39: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | Ro: | + | Ro: ”Te vor lovi, apoi te vor bate ... așa că, pleacă!” |
Tr: Onlar seni tekmeleyecek ardından sana vurucaklar… bu yüzden vur ona. | Tr: Onlar seni tekmeleyecek ardından sana vurucaklar… bu yüzden vur ona. |
Revision as of 22:56, 25 May 2016
C2
De:
Es:
Fr:
Gr: στρίβω, την κάνω, φεύγω (λαϊκή έκφραση)
It:
Pt:
Ro: Pleacă!
Tr: Vur ona
Pl: Wynoś się!
They'll kick you, then they beat you ... So beat it
De:
Es:
Fr:
Gr: "Θα σε κλωτσήσουν, θα σε χτυπήσουν ... Γι'αυτό δίνε του"
It:
Pt:
Ro: ”Te vor lovi, apoi te vor bate ... așa că, pleacă!”
Tr: Onlar seni tekmeleyecek ardından sana vurucaklar… bu yüzden vur ona.
Pl: "Skopią cię, potem pobiją... Więc wynoś się"
Michael Jackson - Beat It (1983)