Difference between revisions of "Boot"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 13: Line 13:
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Pl: but
  
  
Line 35: Line 37:
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Pl: "Te buty są zrobione do chodzenia"
  
  
Line 57: Line 61:
  
 
Pt:
 
Pt:
 +
 +
Pl: "Któregoś dnia te buty przejdą się po tobie"
  
  

Revision as of 13:07, 5 May 2016

A2


De:

Es:

Fr:

Gr: μπότα

It:

Pt:

Pl: but




These boots are made for walking

De:

Es:

Fr:

Gr: "Αυτές οι μπότες είναι φτιαγμένες για περπάτημα"

It:

Pt:

Pl: "Te buty są zrobione do chodzenia"




One of these days these boots are gonna walk all over you

De:

Es:

Fr:

Gr: "Μια από αυτές τις μέρες αυτές οι μπότες θα σε ποδοπατήσουν"

It:

Pt:

Pl: "Któregoś dnia te buty przejdą się po tobie"



Nancy Sinatra - These Boots Are Made for Walkin' (1966)