Difference between revisions of "Entire"

From MusicLexis
Jump to: navigation, search
Line 16: Line 16:
 
Tr:bütün,tüm
 
Tr:bütün,tüm
  
 +
Pl: cały
  
  
Line 36: Line 37:
  
 
Tr:"Senin için ve benim ve tüm insan ırkı için daha iyi bir yer"
 
Tr:"Senin için ve benim ve tüm insan ırkı için daha iyi bir yer"
 +
 +
Pl: Lepsze miejsce dla ciebie i dla mnie i dla całej ludzkiej rasy.
 +
 
{{#ev:youtube|fzDft0DZRUw}}
 
{{#ev:youtube|fzDft0DZRUw}}
 
Michael Jackson - Heal The World (1991)
 
Michael Jackson - Heal The World (1991)

Revision as of 13:06, 5 May 2016

B2


De:

Es:

Fr:

Gr: ολόκληρος

It:

Pt:

Tr:bütün,tüm

Pl: cały


A better place for you and for me and the entire human race

De:

Es:

Fr:

Gr: "Ένα καλύτερο μέρος για μένα και σένα και ολόκληρο το ανθρώπινο γένος"

It:

Pt:

Ro: "Un loc mai bun pentru tine și pentru mine și întreaga rasă umană"

Tr:"Senin için ve benim ve tüm insan ırkı için daha iyi bir yer"

Pl: Lepsze miejsce dla ciebie i dla mnie i dla całej ludzkiej rasy.

Michael Jackson - Heal The World (1991)