Difference between revisions of "Invincible"
From MusicLexis
(Created page with " De: Es: Fr: Gr: αήττητος, ακατανίκητος It: Pt: == [http://www.youtube.com/watch?v=rdjMk8MY2oo&t=0m44s ''Stand up and face the enemy, we...") |
|||
(One intermediate revision by one other user not shown) | |||
Line 14: | Line 14: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | Pl: niezwyciężony, niepokonany | ||
Line 20: | Line 21: | ||
− | == [http://www.youtube.com/watch?v= | + | |
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=TaxQIY5mLNs&t=0m44s ''Stand up and face the enemy, we will be invincible''] == | ||
De: | De: | ||
Line 34: | Line 36: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | Pl: "Wstań i zmierz się z wrogiem, będziemy niezwyciężeni" | ||
− | {{#ev:youtube| | + | {{#ev:youtube|TaxQIY5mLNs}} |
Pat Benatar - Invincible (1985) | Pat Benatar - Invincible (1985) | ||
Latest revision as of 17:09, 28 April 2016
De:
Es:
Fr:
Gr: αήττητος, ακατανίκητος
It:
Pt:
Pl: niezwyciężony, niepokonany
Stand up and face the enemy, we will be invincible
De:
Es:
Fr:
Gr: "Να σηκωθούμε και να αντικρύσουμε τον εχθρό, θα είμαστε ανίκητοι"
It:
Pt:
Pl: "Wstań i zmierz się z wrogiem, będziemy niezwyciężeni"
Pat Benatar - Invincible (1985)