Difference between revisions of "Change"
From MusicLexis
Line 16: | Line 16: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | Pl: Zmiana. | |
Line 35: | Line 35: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: Nic nie zmieni mojej miłości do ciebie. | ||
Line 60: | Line 62: | ||
Pt: | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: Wszyscy się zmieniają i nie czuję się tak samo. | ||
Line 106: | Line 110: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | Pl: Podążę za Moskwą... słuchając wiatru zmian. | |
{{#ev:youtube|ohOtDA3dTAA}} | {{#ev:youtube|ohOtDA3dTAA}} | ||
Scorpions - The Wind of Change (1991) | Scorpions - The Wind of Change (1991) |
Revision as of 13:22, 28 April 2016
1. VERB
A2
De:
Es:
Fr:
Gr: αλλάζω
It:
Pt:
Pl: Zmiana.
Nothing's gonna change my love for you
De:
Es:
Fr:
Gr: "Τίποτα δεν πρόκειται να αλλάξει την αγάπη μου για σένα"
It:
Pt:
Pl: Nic nie zmieni mojej miłości do ciebie.
George Benson - Nothing's Gonna Change My Love for You (1985)
Everybody's changing and I don't feel the same
De:
Es:
Fr:
Gr: "Όλοι αλλάζουν και εγώ δεν αισθάνομαι το ίδιο"
It:
Pt:
Pl: Wszyscy się zmieniają i nie czuję się tak samo.
Keane - Everybody's Changing (2003)
2. NOUN
A2
De:
Es:
Fr:
Gr: αλλαγή
It:
Pt:
I follow the Moskva ... listening to the wind of change
De:
Es:
Fr:
Gr: "Ακολουθώ το Μόσκβα, ακούγοντας τον άνεμο της αλλαγής"
It:
Pt:
Pl: Podążę za Moskwą... słuchając wiatru zmian.
Scorpions - The Wind of Change (1991)