Difference between revisions of "Infrastructure"
From MusicLexis
(Created page with "[http://www.youtube.com/watch?v=dlHKf46_Byo&t=0m27s ''Infrastructure''] {{#ev:youtube|dlHKf46_Byo}} Singer - Title DEFINITION De: German definition En: English defini...") |
|||
(13 intermediate revisions by 2 users not shown) | |||
Line 1: | Line 1: | ||
− | [http://www.youtube.com/watch?v=dlHKf46_Byo&t= | + | |
+ | |||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: υποδομές | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: infrastruktura | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | == [http://www.youtube.com/watch?v=dlHKf46_Byo&t=0m35s ''Towers rising high, wires cross the sky, trains rolling on by...all the infrastructure is good''] == | ||
+ | |||
+ | De: | ||
+ | |||
+ | Es: | ||
+ | |||
+ | Fr: | ||
+ | |||
+ | Gr: "Πύργοι υψώνονται, σύρματα σχίζουν τον ουρανό, τρένα περνάνε ... όλες οι υποδομές είναι καλές" | ||
+ | |||
+ | It: | ||
+ | |||
+ | Pt: | ||
+ | |||
+ | Pl: "Wieżowce wznoszące się wysoko, przewody przecinające niebo, toczące się pociągi... Cała ta infrastruktura jest dobra" | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
{{#ev:youtube|dlHKf46_Byo}} | {{#ev:youtube|dlHKf46_Byo}} | ||
− | + | Chris Barron - Infrastructure is Good | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | + | [[Category:I]] | |
+ | [[Category:List of words]] |
Latest revision as of 13:21, 28 April 2016
De:
Es:
Fr:
Gr: υποδομές
It:
Pt:
Pl: infrastruktura
Towers rising high, wires cross the sky, trains rolling on by...all the infrastructure is good
De:
Es:
Fr:
Gr: "Πύργοι υψώνονται, σύρματα σχίζουν τον ουρανό, τρένα περνάνε ... όλες οι υποδομές είναι καλές"
It:
Pt:
Pl: "Wieżowce wznoszące się wysoko, przewody przecinające niebo, toczące się pociągi... Cała ta infrastruktura jest dobra"
Chris Barron - Infrastructure is Good