Difference between revisions of "Chance"
From MusicLexis
Rabiademir (Talk | contribs) |
|||
Line 34: | Line 34: | ||
Pt: | Pt: | ||
− | + | Tr:"Ben başka bir şansı gece olsaydı,ben sana söylemek denemek istiyorum" | |
{{#ev:youtube|qq3b2OL4n7E}} | {{#ev:youtube|qq3b2OL4n7E}} |
Revision as of 08:43, 19 April 2016
B1
De:
Es:
Fr:
Gr: ευκαιρία, δυνατότητα
It:
Pt:
Tr:fırsat,ihtimal
If I had another chance tonight, I'd try to tell you ...
De:
Es:
Fr:
Gr: "Αν είχα μια άλλη ευκαιρία απόψε, θα προσπαθούσα να σου έλεγα ..."
It:
Pt:
Tr:"Ben başka bir şansı gece olsaydı,ben sana söylemek denemek istiyorum"
Roger Sanchez - Another Chance (2001)
B2
De:
Es:
Fr:
Gr: απόπειρα, ρίσκο
It:
Pt:
Honey, I'm still free. Take a chance on me
De:
Es:
Fr:
Gr: "Καρδιά μου, είμαι ακόμα ελεύθερη. Τόλμα μια δοκιμή μαζί μου"
It:
Pt:
ABBA - Take a Chance on Me (1978)