Difference between revisions of "Promise"
From MusicLexis
(Created page with "[http://www.youtube.com/watch?v=4X5ZPIWqRow&t=0m09s ''I never promised you a rose garden''] {{#ev:youtube|4X5ZPIWqRow}} Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garde...") |
|||
Line 9: | Line 9: | ||
DEFINITION | DEFINITION | ||
− | De: | + | De: Versprechen |
− | + | Es: Prometer | |
− | + | Fr: Promettre | |
− | + | It: Promettere | |
− | + | Pt: Prometer | |
− | + | ||
− | Pt: | + | |
Gr: Υπόσχομαι | Gr: Υπόσχομαι | ||
+ | |||
+ | |||
+ | TRANSLATION | ||
+ | |||
+ | De: Ik heb nooit een rozentuin beloofd | ||
+ | |||
+ | En: I never said things would be easy | ||
+ | |||
+ | Es: Nunca te prometí un jardín de rosas | ||
+ | |||
+ | Gr: Ποτέ δε σου υποσχέθηκα ότι όλα θα είναι ρόδινα | ||
+ | |||
+ | It: Non ti ho mai promesso un giardino di rose | ||
+ | |||
+ | Pt: Eu nunca te prometi um jardim de rosas |
Revision as of 02:08, 18 April 2015
I never promised you a rose garden
Martina McBride - I Never Promised You A Rose Garden
DEFINITION
De: Versprechen
Es: Prometer
Fr: Promettre
It: Promettere
Pt: Prometer
Gr: Υπόσχομαι
TRANSLATION
De: Ik heb nooit een rozentuin beloofd
En: I never said things would be easy
Es: Nunca te prometí un jardín de rosas
Gr: Ποτέ δε σου υποσχέθηκα ότι όλα θα είναι ρόδινα
It: Non ti ho mai promesso un giardino di rose
Pt: Eu nunca te prometi um jardim de rosas